Kojelauta |  Seuraa blogia |  Lisää blogeja |  Luo blogi! | 
Anna bloggaajalle lahja | Sivun alkuun | Seuraa blogia | Kirjaudu ulos blogista | Ilmoita blogista
29.06.2006 - 11:22

Tervavenneen lattialla

pilvi yllä aalto alla

tervavenneen lattialla

minut pantiin alulle.

Tuuli työnsi venneen rantaan

äiti sano: "Männä antaa"

Tuuli työnsi venneen rantaan ja

aamu tuoksui halulle.

sirpa kirjoitti 29.06.2006 - 11:36
hauska. herkullinen. aito.
Ulkopuolinen kirjoitti 29.06.2006 - 12:09
Pidin kovasti tuosta neljästä ensimmäisestä rivistä. Tämä on runo, joka pistää jostain syystä sen lukemaan toistamiseen.
Sylvi kirjoitti 29.06.2006 - 12:26
Mainio, tuntuu syntyneen pakottamatta.
Hanhensulka kirjoitti 29.06.2006 - 12:27
Tämä on kerrassaan hieno, muistat tietysti hyvin kun olit siinä lopuvaiheessa paikalla:) Mitenkä olis, jos ottaesit "että"-sanan poejs kolomanneks viimeseltä riviltä?
Karpalo kirjoitti 29.06.2006 - 13:32
Toki muistan kaikki elämäni merkkitapahtumat. :) Juu, korjailin sen ehdottamasi asian ja vähän muutakin. Se että toimii silloin kun tätä laulaa.
Minä vain kirjoitti 29.06.2006 - 14:55
Halulle tuoksuva aamu on mieluisa ajatus ;)

Elämänmakuinen.
Liisa kirjoitti 29.06.2006 - 17:49
Että pidin tästä silloinkin, kun näin sen ensi kertaa. Se keinui kuin elämä, paatti elämänvedessä, päällä taivas kaikkine mahdollisuuksineen. Ja tervan tuoksu! Tervasin muuten juuri äsken vanhat kiesit tuossa kalliolla.

En muista, kysyinko aiemmin tätä: Tarkoitatko todella tervan ja veneen erikseen? Nimittäin minun mielikuvissani runo muuttuu toiseksi sen mukaan, kirjoitatko nämä sanat yhteen vai erikseen.
Kumpikin vaihtoehto tuo runoon upean sisällön.
Karpalo kirjoitti 29.06.2006 - 19:41
Hyvä Liisa, mun lievä lukihäiriöni ja yhdyssanasokeuteni tekivät tepposen jälleen. Toki sen on oltava tervavenneen, vaikka olet oikeassa, sekin toimii että ne on erikseen.
Hanhensulka kirjoitti 30.06.2006 - 01:34
Mitäs jos jättäisit tervan ja veneen erillisiksi ensimmäisellä rivillä ja yhdyssanaksi kolmannella? Hienoahan tätä olisi laulella, juu!
Hanhensulka kirjoitti 30.06.2006 - 01:36
No, ehkä jätät yhteen kuiteki. tai emmää tiä...Hohhoijaa, nukkumaan täytyis...
Liisa kirjoitti 30.06.2006 - 02:31
Hei, ekkai sää jotenkin loukkaantunut ("Hyvä Liisa, ...")
Nääs, yksi ja toinen tässä on häiriöinen. Myös luki. Esim. minä, oikein diagnoosin kera. Mut mitä sitte!
Runo on runo - ja hyvä, varsinkin suuhun sopivasti laulullinenkin.

Tosin toiseksi viimeisen säkeen ja-konjunktio toppauttaa äkkiä runonkulun. Tulee mieleen jokin Larin-Kyöstin runo (ei nyt yöllä tule nimi mieleen), jonka joku (ei tule nimi mieleen) tulkitsee lauluna hienosti.
Karpalo kirjoitti 30.06.2006 - 09:42
Joo, samaa ajattelin itsekin, että toimisi sillätavalla aika hauskasti. Jätin sitten kuitenkin yhteen.

Kauhee yökyöpeli olet.
Karpalo kirjoitti 01.07.2006 - 16:51
Liisan kommentit ne vaan jä tonne moderointiin jostain syystä ja siksi tämä vastaus näin myöhässä. En tietenkään loukkaantunut, kerrankin tarkoitin hyvä sanalla oikeasti hyvää, sillä olen sentään tehnyt tämän runon tosi monta vuotta sitten ja niin siellä vaan on noita ihme kämmejä ainavaan. mulla ei ole diagnoosia, mutta yhdyssanojen kanssa olen tosi huono ja varmasti menee väärin jos en erikseen muista tarkastaa.
Supra trainers kirjoitti 23.12.2011 - 10:55
This is the first time i reading your article.I like it.it is usefull for me.thank a lot.
Nimesi
Sähköpostiosoitteesi (ei näytetä yleisesti)
Kotisivusi osoite
Muista tietoni selaimen evästeessä seuraavia kommentointeja varten
Seuraa tähän kirjoitukseen tulevia kommentteja (mikä tämä on?)
Kommentti
Voit käyttää kommenteissasi seuraavia HTML-elementtejä: a, b, i, u, code